例: 津波から逃げ切り高台に着いた瞬間、彼女は膝から崩れ落ちた。
例: 合格発表の掲示板に自分の番号を見つけ、彼女はようやく肩の力を抜いた。
例: 無罪判決が読み上げられた瞬間、被告人は天を仰いだ。
例: 弁護士から勝訴の見通しを聞き、依頼人は両手を膝の上に置いた。
例: 嵐が過ぎ去った避難所で、彼女は夫に背中を預けた。
例: 大型契約が成立し、会議室を出た彼はネクタイを緩めた。
例: 帰宅した夫の足音を聞いて、彼女はそっと目を閉じた。
例: 三十年ぶりに生き別れの兄と再会し、静かに涙を流した。
例: 全員の生存が確認され、災害対策本部長は何度も頷いた。
例: 母の寝息を確認して、娘はゆっくりと瞬きした。
例: 人質解放を見届けた刑事は、現場からゆっくりと歩き出した。
例: 契約成立の握手を終え、営業担当は静かに椅子に座り直した。
例: 山岳救助隊が到着したとき、遭難者はその場にしゃがみ込んだ。
例: 体調が回復した朝、久しぶりにカーテンを開けた。
例: 弟の手術成功を知らせる電話を切って、彼女は立ち尽くした。
例: 企画書の承認メールを確認し、彼は背もたれに体を預けた。
例: 災害警報が解除されたニュースを見て、リモコンを置いた。
例: 十年越しの移植手術が成功し、患者は両手で顔を覆った。
例: 娘の命に別状なしと告げられ、父親は目頭を押さえた。
例: 人質全員の解放を確認し、交渉担当者は深く息を吐き出した。