例: 冗談のつもりだったが、彼女は頬をこわばらせた。
例: 理不尽な指摘に、彼女は唇をかんで反論を飲み込んだ。
例: 彼女の言葉を聞き、彼はぐっと唇を引き結んだ。
例: その一言を聞いた瞬間、彼の顔から表情が消えた。
例: 反論を我慢して、手のひらに爪を立てた。
例: 反論したかったが、口をつぐんだ。
例: サプライズパーティーに、両手で顔を覆って泣いた。
例: 反論したい気持ちを抑えて、奥歯を噛んだ。
例: 娘の命に別状なしと告げられ、父親は目頭を押さえた。
例: サプライズに口元を押さえた。
例: 息子の結婚式で、母は肩を震わせて泣いた。
例: 反論しようとして、彼女の唇が引き結ばれた。
例: 死体を見つけ、口を押さえた。
例: 良い知らせを聞いて、彼は口角を上げた。
例: 彼女は口元が歪みかけるのを必死で堪えた。
例: その名前を聞いた瞬間、彼の眉が微かに動いた。
例: 批判を聞きながら、彼女の唇が薄くなっていく。
例: 結果発表を前に、唇を噛んで緊張を押し殺した。
例: 批判を受けて、彼女は鼻の穴をわずかに膨らませた。
例: その一言を聞いて、彼女の口元が引き締まった。